Перевод "Irma Irma" на русский
Произношение Irma Irma (ормэр ормо) :
ˈɜːməɹ ˈɜːmə
ормэр ормо транскрипция – 32 результата перевода
That's the perfect solution.
You give me the money, I give it to Irma, Irma gives it back to me and I give it back to you.
It's very simple.
Великолепная идея.
Ты даёшь мне деньги, я даю их Ирме, Ирма даёт их мне,... ..а я возвращаю их тебе. Всё очень просто.
- Что ты такое говоришь?
Скопировать
Irma!
Irma! Irma...
Where are you, Irma? !
Ирма!
Ирма!
Ирма... (Ипполит) Ирма, ты где?
Скопировать
I came running when I saw your horse.
Here I am, Irma.
Hush now.
Я, как только увидела вашу лошадь, сразу же прибежала.
Я здесь, Ирма.
Тихо, не волнуйся.
Скопировать
To St Valentine!
Tais-toi, Irma.
Miss McCraw vient d'arriver.
Хвала Святому Валентину!
Тише, Ирма.
мисс МакКро уже здесь.
Скопировать
- Yes, Marion?
With Miranda and Irma.
Oh, please, Mam'selle.
Да, Мэрион?
Hам с Ирмой и Мирандой хотелось бы сделать некоторые измерения с другой стороны скалы, если у нас есть время.
Пожалуйста, мадемуазель.
Скопировать
Doomed?
What's that mean, Irma?
Doomed to die, of course.
Oбречен?
Как это, Ирма?
Должен умереть, что же еще.
Скопировать
We'll go back soon.
Irma!
Look at them!
Мы скоро вернемся.
Ирма !
Что с ними?
Скопировать
Without their shoes!
Irma, wait! Wait for me!
Please wait!
Босиком !
Ирма, подождите!
Пожалуйста, подождите!
Скопировать
What did you say?
They found Irma, and she's still alive.
No one else?
Что ты сказала?
Hашли Ирму, и она жива.
И больше никого?
Скопировать
We can thank the Lord for this merciful deliverance of our dear classmate, Irma and pray that Marion and Miranda and our beloved Miss McCraw will be likewise spared.
It has been seen fit that Irma should convalesce at the home of Colonel Fitzhubert in Mount Macedon.
Although you'll be delighted at these good tidings, I would ask you to remember, please, that of the three remaining lost members of the party, there is, as yet, no trace.
Поблагодарим Господа за спасение нашей милой ученицы Ирмы и помолимся за то, чтобы Мэрион и Миранда и наша любимая мисс МакКро вернулись целыми и невредимыми.
Мы решили, что Ирма пока не поправится, поживет у полковника Фитцхьюберта в Маунт Маседон.
Hесмотря на то, что вы с радостью приняли эту весть, я хотела бы вам напомнить, что об остальных пропавших пока нет вестей.
Скопировать
Two, Mrs Appleyard, only two now.
I'm quite sure Irma will be coming back.
That makes six, Miss Lumley... will not be with us next term.
Две, миссис Эплярд. Только две.
Я абсолютно уверена, что Ирма к нам вернется.
И того шесть воспитанниц, мисс Ламли, мы потеряем в следующем семестре.
Скопировать
What is it, my girl?
Well, ma'am, it's Miss Irma.
Yes?
В чем дело, милая?
O, мэм, я - о мисс Ирме.
Да?
Скопировать
Little more expression in the face, sir.
Hello, Irma.
Madame Fitzhubert showed me in.
Побольше выражения на лице.
Ирма.
Мадам Фитцхьюберт позволила мне войти.
Скопировать
Oh, Irma!
Oh, Irma.
We thought you had gone for ever.
Ирма !
Ирма.
Мы думали, что уже никогда уже больше тебя не увидим.
Скопировать
If you approve, Miss Lumley.
- Tell us, Irma! Tell us! - Yes, Irma, tell us!
- Tell us, Irma!
С вашего разрешения, мисс Ламли.
Сажи нам, Ирма !
Скажи !
Скопировать
- Tell us, Irma! Tell us! - Yes, Irma, tell us!
- Tell us, Irma!
Tell us! - What happened to Miranda, Irma?
Сажи нам, Ирма !
Скажи !
Что случилось с Мирандой, Ирма?
Скопировать
We gotta keep looking.
APRIL: Let's move, Irma.
We've got to listen to the police band for any unusual crimes.
Будем искать дальше.
Пойдем, Ирма.
Будем слушать сообщения полиции о совершении необычных преступлений.
Скопировать
Yeah, but what about April?
And Irma?
And even Vernon?
Да, но что насчет Эйприл?
И Ирмы?
И даже Вернон?
Скопировать
God bless Grandma and Grampa Stenner,
Irma and Irmapop, and God bless Mom and please take care of Daddy up in Heaven.
You're such a special little girl, Cindy.
"Боже, благослови бабушку и дедушку Станнеров,
Ирму и ее папу и благослови так же маму и, пожалуйста, позаботься о папе на небесах."
Ты у меня особенная девочка, Синди.
Скопировать
It's not possible.
April, Irma.
MICHELANGELO: Do you suppose they got out?
Не может быть!
Эйприл, Ирма.
Думаешь, они успели выбраться?
Скопировать
Diamonds.
- She's pretty, the lawyer, huh, Irma?
- Yeah. She is.
Ѕриллианты.
-А этот адвокат-симпатичная, да?
-Да, красивая.
Скопировать
He's always after Karchy for betting.
- Do you know an Irma Kiss?
- Who?
Отец всегда ругал Карчи за азартные игры.
-Ты знаешь Ирму Кисс?
- Кого?
Скопировать
- Who?
Irma Kiss, a widow.
Oh, Kiss.
- Кого?
Миссис Ирма Кисс, вдова.
А, Киш.
Скопировать
What?
Irma Kiss.
Papa, who's Tibor Zoldan?
Что?
Ирма Киш.
Папа, а кто такой Тибор Золдан?
Скопировать
All right, let's begin with Mrs. Kiss.
Irma Kiss?
Jesus Christ.
Давай, начнем с миссис Киш.
Ирма Киш?
Боже мой!
Скопировать
Lay down there, scoundrel!
Quiet, Irma.
Give me that hoof.
На место, каналья!
Хорошая, хорошая, Ирма.
Дай ногу!
Скопировать
Yes!
Irma the Cat!
- This is Virgin!
- Да, да, да!
Кошка Ирма!
- Здесь Дева. - Здесь...
Скопировать
Please wait!
Wait, Irma, wait!
Whatever can those people be doing down there?
Пожалуйста, подождите!
Подождите, Ирма, подождите!
Интересно, что они там делают?
Скопировать
How do you feel?
Oh, Irma!
Oh, Irma.
Как ты себя чувствуешь?
Ирма !
Ирма.
Скопировать
See who we have with us today?
Our dear Irma is with us but for a few hours.
She is leaving soon to join her parents in Europe.
Поглядите-ка, кто к нам пришел.
Hаша дорогая Ирма проводит у нас несколько часов.
Oна скоро уезжает к родителям в Европу.
Скопировать
- Tell us, Irma!
- What happened to Miranda, Irma?
- You know what happened.
Скажи !
Что случилось с Мирандой, Ирма?
Ты знаешь, что произошло. Скажи !
Скопировать
- You know what happened.
Tell us, Irma!
- Why won't you tell us, Irma?
Ты знаешь, что произошло. Скажи !
Скажи нам, Ирма !
Скажи нам, Ирма !
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Irma Irma (ормэр ормо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Irma Irma для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ормэр ормо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
